首 页 | 个人创业 | 企业发展 | 出国考察 | 学习培训 | 展览展示 | 会议论坛 |友好交流 | 需求帮助

2008

 ·"东方同创"· · 中心宗旨--协助单位或个人在事业上超速发展!!· ·"东方同创"·  · 国际平台 事业航母 !!· ·"东方同创"· ·无国界事业超速发展协调组织!!!!!!··"东方同创"·  · 中心宗旨--协助单位或个人在事业上超速发展!!· ·"东方同创"·   · 国际平台 事业航母 !!· ·"东方同创"· ·无国界事业超速发展协调组织!!!!!!·     

 
  当前位置: 首页 > Italiano  
 

-- Italiano --

 

Cina: promozione dello sviluppo delle piccole-medie imprese
2006-12-13 00:34 cri

Il vice primo ministro Zeng Peiyan ha sottolineato la necessit岬 di accelerare il riaggiustamento della struttura, migliorare il quadro di sviluppo ed innalzare completamente la qualit岬 generale e la competitivit岬 delle piccole-medie imprese, cos岥 da promuoverne il rapido sviluppo.

Zeng Peiyan ha detto che negli ultimi anni, grazie al ruolo congiunto dei meccanismi di mercato e del riaggistamento macroscopico, il numero delle piccole-medie imprese 岢 aumentato rapidamente, con un evidente rafforzamento del loro dinamismo. In futuro occorrer岬 portare le imprese a considerare maggiormente l'aumento della qualit岬, il risparmio energetico, la tutela ambientale e le loro

La Cina incoraggia l'equa concorrenza fra le banche a capitali cinesi ed esteri
2006-12-13 00:32 cri

Il vice direttore della Commissione regolatoria del settia Jiang Dingzhi ha affermato l'11 dicembre a Pechino che la Cina incoraggia l'equa concorrenza fra le banche a capitali interni ed esteri.
I "Regolamenti amministrativi delle banche a capitali esteri in Cina" sono entrati in vigore l'11 dicembre, per cui da allora non esistono pi徂 restrizioni a livello di regione o clientela alle operazioni in RMB in Cina delle banche a capitali esteri. Attualmente la Commissione regolatoria del settore bancario cinese ha ricevuto la richiesta di modificare le proprie filiali in istituti di credito giuridici da otto banche a capitali stranieri, tra cui la Citibank.

Jiang Dingzhi ha detto che la Cina si impegner岬 a promuovere la costituzione di un efficace sistema di concorrenza del settore bancario, migliorando nel frattempo il meccanismo di ritiro degli organismi finanziari dal settore al fine di dare vita ad un ambiente di gestione degli istituti di credito a capitali interni ed esteri equo.

Jiang Dingzhi ha aggiunto che la Cina incoraggia le banche a capitale estero a svolgere le loro attivit岬 nell'Ovest del paese, nella vecchia base industriale del Nord-est e nelle zone rurali non sviluppate, ed a offrire politiche agevolanti in merito.

L'alta valutazione della WTO conferma i traguardi della Cina
2006-12-12 16:26 CRI

L'11 dicembre ricorre il quinto anniversario dell'ingresso della Cina nella WTO. concedendo un'intervista esclusiva al giornalista della nostra radio a Ginevra, il portavoce dell'organizzazione, Anoush Der Boghossian, ha detto che sin dalla sua adesione alla WTO, la Cina si 岢 sempre impegnata per adempiere alle proprie promesse, ottenendo grandi progressi.
L'ambasciatore cinese permanente presso la WTO Sun Zhenyu ha anche affermato che la Cina ha adempiuto coscienziosamente alle proprie promesse, ottenendo la conferma generale dei membri della WTO.

Boghossian ha detto che sin dalla sua adesione alla WTO, la Cina ha ottenuto grandi risultati nel ambito della riforma. Il paese ha riordinato le leggi ed i regolamenti per corrispondere alle regole dell'organizzazione, e ha aperto ulteriormente l'economia, il commercio ed il mercato nazionali verso l'estero. L'ingresso della Cina nella WTO rende l'Organizzazione Mondiale del Commercio meritevole del suo nome.

Concesso un'intervista esclusiva al giornalista della nostra radio, Sun Zhenyu ha affermato che nei 5 anni dal suo ingresso nella WTO, la Cina ha riordinato e modificato circa 2000 leggi e regolamenti e ha ridotto di un grande margine i dazi doganali. Nella parte di misure non doganali, il paese ha cancellato gradualmente la licenza d'importazione e il sistema di quota.

Cina: maggiore apertura verso l'estero dell'industria manifatturiera
2006-12-08 18:17 cri

Il 7 novembre il vice presidente del Comitato permanente dell'Assemblea Popolare Nazionale cinese Jiang Zhenghua ha detto che il paese deve aprire totalmente verso l'estero l'industria manifatturiera.
Jiang Zhenghua lo ha affermato durante la cerimonia d'apertura del Forum asiatico del settore manifatturiero, dicendo che al seguito del rapido sviluppo dell'industria manifatturiera e dell'aumento delle esportazioni dei prodotti industriali, la Cina ha gradualmente confermato la sua posizione di potenza del commercio dei prodotti manifatturieri finiti. Nel 1980, il totale delle esportazioni dei prodotti manifatturieri finiti della Cina era soltanto lo 0.8% del totale mondiale, e nel 2005 tale percentuale 岢 diventata del 9,6%, portando la Cina al terzo posto nella classifica mondiale relativa.

Heli’s Project of Thin Slab and Engineering Machinery Cab

2006-06-14 00:09 Ufficio del Consigliere Ecomomico Commerciale

Heli’s Project of Thin Slab and Engineering Machinery Cab

1. Organizer’s Basic Conditions
Anhui Heli Co., Ltd. (listed company) was founded in Sept 30, 1993. Registered Capital: RMB 306,504,500.
The company’s kept a good development in the latest 2 years. In 2004, the main economic indexes that it finished realized a historic progress, as following:
Sales income: RMB 1.3679 billion.
Export value: USD 36.11 million.
Total margin: RMB 148.82 million
Its comprehensive strength and the competition power of the products have been listed the top among the trade for successive 12 years since 1991 up to now. It produces and sells forklifts and other various engineering machines. The main products are H2000 forklift series, that are wholly property self-owned and representing the international level.
The company has established forklift pliability producing system basing on CN equipment and CAD/CAM/CAPP/MRR-Ⅱ. According to its perfect quality system, it received ISO9001 certification for our management system, and its products having been evaluated as compliant with European 'CE' quality and safety regulations. Anhui Science and Technology Commission granted it as a Hi-Tech enterprise. Several years recently, it has received over 70 ministry level or province level awards such as “National Advanced Enterprise of Quality Management”, “Firstling Excellent Enterprise of Anhui Province”, etc. At the same time, Heli brand series of forklifts have been conferred as “Famous Brand Products of Anhui Province” and “National Machinery Famous Brand Products”, while Heli brand “Famous Brand of Anhui Province”.

2. Background
According to the market investigation and demonstration, the company shall develop the thin slab production to the scale of a specialized production base, so as to strengthen the company’s market competitiveness. Partners are needed to shorten the development cycle and quicken its entry into market.

3. Project Construction’s Contents and Scale
A. Project’s Product, Application Field and Scale
Thin slab and engineering machinery cab are mainly applied to the trade of engineering machinery. It is planned to build it a specialized production base.
B. Core Technology, Technological Features and Maturity
With internationally advanced coating and preprocessing techniques, our company has basically grasped the core processing technology of thin slabs and owns the conditions for commercial batch production based on the advantages of engineering vehicles’ development and application over years.

4. Market Prospect
The preprocessing and the coating of thin slabs of the domestic engineering machinery trade is in a separate operation condition, where the coating is manually operated in a dust-polluted operation environment and adhesion is poor, which hinders the improvement of the coating quality seriously. The product surface quality cannot be guaranteed due to the poor production process.
The company carried out the market investigation. The establishment of specialized production base can provide comprehensive capacity to engineering machinery production (forklift, loader, and hydraulic excavator etc). It can also reduce the production cost of the complete machine and provide thin slabs and cabs of high quality, so as to meet the need to enhance the product grade.

5. Analysis of Economic Benefit and Risk
After the project is put into production, the annual sales income is predicted to be RMB54 million and the annual profit will reach RMB7.5 million. The investment recovery period is 4 years.
After careful market analysis, investment estimate and analysis of cost and economic benefit, it is turned out to be a project that has quick achievements with comparatively small investment and risks.

6. Cooperation
A. Investment Estimate and Fund Usage
The project’s overall investment is RMB25 million.
The fund is applied in: expenses for construction project, expenses of instruments and testing equipment, expenses for materials, expenses for accessory supporting equipment, expenses for experiments and research, expenses for engineering installation moulds, and expenses for software and hardware development etc.
B. Cooperation Type
The first choice is Sino-foreign joint venture type. Our company is planned to convert the workshop, equipment, and funds into shares, and the foreign party can join in with technology and funds as shares of investment. The investment ratio between Chinese company and the foreign partner is 51:49, and the Chinese company is the proprietary.
The second choice is joint production. The details of the cooperation can be negotiatedbetween two parties concerned.
The third choice is the adoption of technology transfer. Our company imports the key technology of foreign party according to the production need.
Trademark: Products of joint venture or joint cooperation can be either HELIXX or XXHELI.
 

 

     
  版权所有 东方同创官方网站 | 付费须知 | 网 站 地 图 |  
 
联 系 方 式
寄 址:北 京 100023-186信箱    邮 编:100023
 电 话:+86-10-87667408     邮 箱:china666_xxc@126.com
 
  京ICP备06002974